Good dubbing isn't just translation — it's re-performance. I bring an actress's instinct to every character: understanding intention, emotion, and subtext before I open my mouth.
Film/TV representation: Ana Mills International. For dubbing, ADR, and character work, reach out to them — or contact me directly for independent projects.
Types of Work
Film & TV Dubbing
Foreign dubbing replacement
ADR
Automated dialogue replacement
Animation
Character voice for animation
Video Games
NPC, protagonist, narrative
Audio Drama
Audio theatre, podcasts
Promos & Trailers
Broadcast promotion style
"Dubbing is acting twice — once in the original language, once in translation. I do both."